-
1 социально-экономические соглашения
Sociology: socio-economic agreementsУниверсальный русско-английский словарь > социально-экономические соглашения
-
2 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
3 agreeement
agreeement: socio-economic ~s социально-экономические соглашенияagreeement: socio-economic ~s социально-экономические соглашенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > agreeement
-
4 agreeement
agreeement: socio-economic agreeements социально-экономические соглашения agreeement: socio-economic agreeements социально-экономические соглашения -
5 socio-economic agreements
Социология: социально-экономические соглашенияУниверсальный англо-русский словарь > socio-economic agreements
-
6 trade treaties, trade agreements
. вид международных договоров и соглашений, регулирующих торгово-экономические отношения между странами. Т.д., договоры о торговле и мореплавании, торговые соглашения создают договорно-правовую базу в торгово-экономических отношениях между странами, устанавливают принципы этих отношений, определяют их правовой режим (регулирование таможенного обложения, транспортных связей, торговой и другой экономической деятельности физических и юридических лиц одной страны на территории другой страны), дают право создавать торговые представительства на территории друг друга. Соглашения о торговле и платежах устанавливают количество и наименования товаров, взаимопоставляемых в период действия соглашения (генеральные списки, контингенты), и содержат обязательства содействовать взаимной торговле, а также общие принципы регулирования платежей между странами. В число Т.д. и с., содержащих нормы общего порядка, включают также налоговые соглашения о режиме инвестиций и др. . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > trade treaties, trade agreements
-
7 проблема проблем·а
problem, challenge, issueзапутывать проблему — to confuse an issue, to obscure a problem
затрагивать проблему — to broach / to touch (on) a question
всесторонне обсудить проблему — to treat a problem thoroughly, to give a problem full treatment
поднимать широкий спектр проблем — to raise a wide variety / range of issues
разрешать проблему — to settle / to solve / to resolve a problem
решать проблему — to tackle / to handle a problem
рассматривать проблему — to examine / to consider a problem
стоять перед проблемой — to face an issue / a challenge, to compound a problem
актуальная / назревшая проблема — burning / topical / urgent / pressing problem
важная проблема — dramatic / weighty problem
второстепенная проблема — collateral / side issue
главная проблема — chief / fundamental / major / topical problem
кардинальные проблемы — basic / major problems
ключевая проблема — key / crucial / overriding problem
конкретная / частная проблема — specific problem
международные проблемы — international issues / problems
насущная проблема — urgent / pressing / vital problem, problem of vital importance
нерешённая проблема — outstanding / unsettled / unsolved problem
сложная проблема — knotty / deep / intricate / complicated problem
трудная проблема — troublesome / complex / difficult problem
щекотливая проблема — sensitive / ticklish problem
нерешённые экономические проблемы — outstanding / unsettled economic problems
решение этнических проблем — settlement / handling of ethnic problems
проблемы, которые беспокоят людей — problems which are of concern to the people
проблема проверки / контроля (выполнения соглашения) — problem of verification
проблема, стоящая перед кем-л. — problem facing smb.
решение проблемы — solution of an issue / problem
находить решение проблемы — to find / to hit on the solution of the problem
проблема экономического развития — issue / problem of economic development
сущность проблемы — matter / point of a problem
-
8 abrogation
сущ.юр. отмена, аннулирование, упразднение (отмена закона, правила, ограничения; признание недействительным или отмена в судебном порядке договора или соглашения)Syn:See:* * *отмена, аннулирование (устаревшего закона, соглашения) -
9 international commodity agreements
* * *международные договоры по регулированию мировых рынков отдельных сырьевых товаров, цель которых предотвращать чрезмерные колебания мировых цен на тот или иной товар, развивать международную торговлю этими товарами, регулировать спрос и предложение и совершенствовать производство и сбыт товаровАнгло-русский экономический словарь > international commodity agreements
-
10 exclusive license
. лицензия, предоставляющая лицензиату исключительное право на использование предмета лицензионного соглашения в тех пределах, которые оговорены. Лицензиар в этом случае отказывается от представления аналогичных лицензий третьими лицами, а также от самостоятельной эксплуатации предмета соглашения в установленных пределах. . Словарь экономических терминов 1 .* * *лицензия, предусматривающая монопольное право лицензиата использовать изобретения, технологию и отказ лицензиара от самостоятельного использования запатентованных изобретений, «ноу-хау» и их продажи на оговоренной территории-----лицензия, предоставляемая отдельным лицам и не предоставляемая никому другому -
11 international taxes agreements
соглашения, имеющие своей целью урегулирование вопросов налогообложения между различными странамиАнгло-русский экономический словарь > international taxes agreements
-
12 package license
принудительное включение в объект лицензии морально устаревшей, малозначимой технологии наряду с предоставлением прав на интересующую лицензиата технологию; используется как тактическое средство для повышения стоимости лицензионного соглашения (нелегальный вид лицензионного соглашения) -
13 payment agreements
межгосударственные соглашения, регулирующие расчетно-кредитные отношения между двумя странами -
14 ORGANIZATION FOR ECONOMIC COOPERATION AND DEVELOPMENT (OECD)
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)
Международная организация, созданная в 1961 г. и ставшая преемницей Организации европейского экономического сотрудничества (ОЕЭС). Основные задачи организации - содействие экономическому росту, обеспечение занятости, повышение уровня жизни населения при сохранении финансовой стабильности. Страны-члены организации регулярно проводят встречи министров финансов и торговли для обсуждения экономических проблем, представляющих взаимный интерес. Среди них - содействие международной торговле, координация усилий по оказанию экономической помощи развивающимся странам. Организация регулярно распространяет аналитические и статистические материалы (основные экономические показатели, бюджеты стран, данные по международной торговле, финансам, промышленности, энергетике и др.), журналы, серийные издания, экономические отчеты и прогнозы (Economic outlook, Economic survey и др.). В 2001 г. членами организации были 30 стран мира. Россия сотрудничает с ОЭСР на основе Соглашения о привилегиях и иммунитете, подписанного в 1994 г.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ORGANIZATION FOR ECONOMIC COOPERATION AND DEVELOPMENT (OECD)
-
15 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
16 explore
ɪksˈplɔ: гл.
1) а) исследовать, рассматривать, анализировать to explore carefully, gingerly ≈ тщательно/внимательно исследовать to explore relationship between... ≈ исследовать соотношение между( какими-л. объектами, явлениями и т.д.) Syn: investigate, inspect б) пробовать, экспериментировать to explore different cuisines ≈ пробовать кухни разных стран
2) выяснять, устанавливать, узнавать, обнаруживать Syn: clear up
3) мед. исследовать, зондировать( рану)
4) горн.;
геол. разведывать исследовать, изучать - to * the Antarctica исследовать Антарктику - to * a problem изучить проблему разведывать, выявлять, выяснять - to * possibilities of reaching an agreement выяснить возможности достижения соглашения - to * every avenue испробовать все пути( к цели) - to * the economic conditions of the period установить /определить/ экономические условия того периода (горное) (геология) разведывать - to * for oil вести нефтеразведку (медицина) исследовать - the patient was *d больной подвергся исследованию explore выяснять, разведывать ~ исследовать, зондировать (рану) ~ исследовать;
обследовать;
изучать ~ горн., геол. разведывать -
17 explore
[ıkʹsplɔ:] v1. исследовать, изучатьto explore the Antarctica [outer space] - исследовать Антарктику [космос]
to explore a problem [a question] - изучить проблему [вопрос]
2. разведывать, выявлять, выяснятьto explore possibilities of reaching an agreement - выяснить возможности достижения соглашения
to explore the economic conditions of the period - установить /определить/ экономические условия того периода
3. горн., геол. разведывать4. мед. исследовать -
18 currency
сущ.1) фин. валюта (национальная денежная единица какой-л. страны)ATTRIBUTES:
appreciated currency — переоцененная валюта, валюта с завышенным курсом
The dollar was a strong currency. — Доллар был сильной валютой.
COMBS:
Mergers can dilute the equity of existing shareholders of the acquiring company if the deal currency is stock rather than cash.
They normally require payment in the currency of their own country.
See:account currency, accounting currency, agreement currency, Article 8 currency, artificial currency, base currency, blocked currency, common currency, community currency, composite currency, convertible currency, credit currency, domestic currency, dual currency, eurocurrency, exotic currency, fixed currency, floating currency, foreign currency, free currency, freely convertible currency, freely usable currency, functional currency, green currency, hard currency 1), home currency, inconvertible currency, intervention currency, investment currency, key currency, local currency, managed currency, national currency, non-convertible currency, overvalued currency, pegged currency, petrocurrency, price currency, quoted currency, reporting currency, reserve currency, single currency, soft currency, sound currency, undervalued currency, vehicle currency, weak currency, xenocurrency, currency appreciation, currency arbitrage, currency area, currency band, currency basket, currency bloc, currency block, currency board, currency clause, currency cocktail, currency composite, currency contract, currency conversion, currency convertibility, currency crisis, currency dealer, currency depreciation, currency fund, currency futures, currency futures contract, currency holdings, currency integration, currency intervention, currency market, currency option, currency policy, currency position, currency quotation, currency reserve, currency restrictions, currency risk, currency snake, currency speculation, currency substitution, currency swap, currency union, currency zone, backing of currency, convertibility of currency, currency interest rate swap, currency of contract, currency of credit, currency of price, gold and foreign currency reserves, indexed currency option note, inflation of currency, issue of currency, N-th currency problem, par value of currency, purchasing power of the currency, Currency Transaction Report, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency2) эк. средство обращения (деньги, но также любой актив, выступающий как средство обращения, напр., монеты, банкноты, чеки, векселя, долговые расписки и т. п.)currency shipment — перевозка денег; партия (перевозимых) денег
See:counterfeit currency, deposit currency, fiat currency, fiduciary currency, fractional currency, gold currency, hard currency 2), irredeemable currency, metallic currency, paper currency, strong currency, Treasury currency, wildcat currency, worn currency, currency issue, currency note, currency in circulation, money, asset 1), coin, bank note 1), cheque, bill of exchange, debt obligation, medium of exchange, functions of money, negotiable instrument3)а) эк. обращение (денег) (движение денег в процессе производства и обращения товаров, оказания услуг и совершения платежей)See:, double currency, Office of the Comptroller of the Currency, Comptroller of the Currency, bimetallism, monometallism, monetary system, money, coinб) общ. распространение, распространенность; широкая применимость, употребительностьSince the Gulf war, the term has gained new currency. — После войны в Персидском заливе данный термин вновь обрел частотность.
4) общ. срок действия (чего-л., напр., контракта, страхового полиса и т. д.)during the currency of the agreement [policy\] — в течение срока действия данного договора [полиса\]
* * *. любая форма денег, которые находятся в обращении; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. денежная единица страны, используемая в данном государстве2. денежные знаки иностранных государств, кредитные и платежные документы в виде векселей, чеков, банкнот, используемые в международных расчетах-----1. денежная единица для измерения величины стоимости товара2. денежная единица данной страны3. международная денежная единица и платежное средство -
19 double taxation
гос. фин. двойное налогообложение (ситуация, когда один и тот же доход подлежит обложению двумя налогами; напр., в разных странах, на национальном и местном уровне, на уровне прибыли корпорации и дивидендов акционеров и т. п.)Syn:See:double taxation agreement, double taxation relief, subchapter M, conduit theory, double tax, foreign tax credit
* * *
двойное налогообложение: ситуация, когда один и тот же доход подлежит обложению двумя налогами (напр., в разных странах, на национальном и местном уровне, на уровне прибыли корпорации и дивидендов акционеров).* * ** * *. 1) взимание различных видов налогов с одного источника доходов (капитала); 2) применение двух национальных систем налогообложения одновременно, например, в отношении иностранного участника совместного предприятия: его прибыль облагается налогом не только при ее переводе за границу, но и в стране, где он является резидентом. Н.д. можно избежать двумя путями: либо учетом в одной стране налогов, выплаченных в другой, либо освобождением налогового источника одной страны от налогообложения в другой. В 1979 г. в ООН была разработана типовая конвенция об устранении Н.д. в отношениях между заинтересованными государствами, на основе которой заключаются их двусторонние соглашения. Устанавливаемый ими порядок взимания налогов с участников совместных предприятий позволяет последним избегать дополнительного налога в размере 20-25% на перевозимую за границу прибыль. . Словарь экономических терминов 1 .* * *налогообложение, при котором один и тот же доход облагается налогом в двух или нескольких странах-----право двух государств на налогообложение одного и того же субъекта и объекта налога -
20 European Monetary Agreement
док.сокр. EMA межд. эк., фин. Европейское валютное соглашение (соглашение о валютном сотрудничестве европейских стран, заключенное в 1955 г. и вступившее в силу в 1958 г. после ликвидации Европейского платежного союза; основной целью соглашения было упрощение расчетов между странами-членами, для чего была введена прямая конвертируемость валют стран-членов; действовало до 1972 г.)See:monetary agreement, European Payments Union, Intra-European Payments Agreement, European Payments Union, International Monetary Fund* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *соглашение, предусматривающее урегулирование взаимных расчетов стран-участниц в условиях обратимости валют abbr ЕМААнгло-русский экономический словарь > European Monetary Agreement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СОГЛАШЕНИЯ — международные договоры, заключаемые двумя или несколькими государствами, расположенными в определенном географическом регионе, в целях регулирования взаимных экономических отношений и организаций сотрудничества в конкретных областях. Р.э.с.… … Внешнеэкономический толковый словарь
НЕГЛАСНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СОГЛАШЕНИЯ — – тайные договоры, заключенные между компаниями с целью монополизации производства и торговли отдельными товарами, установления высоких цен, а также удержания позиций в развивающихся странах и завоевания их в странах, переходящих к рыночной… … Экономика от А до Я: Тематический справочник
Экономические реформы в России (1990-е годы) — Основные статьи: Экономика СССР, 1990 е в экономике России См. также: Реформы правительства Ельцина Гайдара Экономические реформы в России, проводившиеся в 1990 е годы в Российской Федерации и включающие либерализацию цен, либерализацию… … Википедия
Соглашения в Осло — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Экономические санкции против Палестинской национальной администрации (2006—2007) — После победы движения «Хамас» на парламентских выборах в январе 2006 года, США и Европейский союз приостановили денежную помощь Палестинской автономии. В сентябре того же года Соединённые Штаты настаивают на том, что пока не следует размораживать … Википедия
ФРАНКО-ТУРЕЦКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — 1) Ф. т. с. 1921 (именуемое иногда соглашением Франклен Буйона или Анкарским соглашением ) подписано 20. X в Анкаре председателем комиссии по иностранным делам французской палаты депутатов Франклен Буйоном и министром иностранных дел… … Дипломатический словарь
СССР. Внешняя торговля и внешние экономические связи — Внешняя торговля Развитие внешней торговли. Внешняя торговля России отражала характер её экономики. Главную роль в экспорте играли продовольственные товары и сырьё для их производства (54,7% всего экспорта в 1913). В импорте… … Большая советская энциклопедия
Кэмп-Дэвидские соглашения — Менахем Бегин, Джимми Картер и Анвар Садат в Кэмп Дэвиде … Википедия
Кемп-Девидские соглашения — Сюда перенаправляется запрос «Египетско израильский мирный договор». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
СОВЕТСКО-КИТАЙСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — 1) С. к. с. 1924 об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом ССР и Китайской республикой подписано 31. V в Пекине. Сразу же после победы Великой Октябрьской социалистической революции Советское правительство, объявив об… … Дипломатический словарь
Кемп-Дейвидские соглашения — Менахем Бегин, Джимми Картер и Анвар Садат в Кемп Девиде Кемп Девидские соглашения заключение израильско египетского мирного договора. Содержание 1 Предпосылки 1.1 В Израиле … Википедия